Список переведенных документов
Tarjima.ai сайт онлайн переводчика документов работает со всеми доступными языками. Удобное хранение переведенных документов с помощью Искусственного интеллекта, позволяет получить доступ к своим переводам в любое время с любого устройства. В личном кабинете пользователя хранятся все переведенные документы в формате docx и pdf. Система сама умеет изменять форматы документа, анализировать pdf документы и после, выдавать переведенный документ в док или пдф форматах.
Каждый переведенный документ, имеет название, статус (состояние которое подлежит проверки пользователем) перевода, исходный и конечные языки перевода, форматы для скачивания (html, docx, pdf) и оригинал документа, количество блоков (Абзацы), кто и когда отправил документ на онлайн перевод.
Документы которые проходят ИИ обработку в данный момент помечены * - звездочкой. Как только перевод закончится, система уберёт данную метку.
Система умеет трансформировать переведенный результат в web формат html. Это позволяет отправлять результат онлайн переводчика напрямую на сайт или веб проекты для внутреннего пользования.
Временные проекты перевода (Секретные)
Также в системе предусмотрен перевод секретных документов или документов для внутреннего пользования. В процессе создания проекта нужно поставить галочку "Временный проект". После получения переведенного документа, документ удаляется из базы данных. Сам документ отправляется в ИИ сервер Openai блочно, то есть абзацами. Поэтому перехват всего документа, со стороны злоумышленников невозможен.
Многие пользователи спрашивают: Не оставит ли себе переведенный документ или исходник секретного документа Openai сервер для собственного обучения. Ответ: Нет. Сервера Openai не обучаются на диалогах с пользователем. Они лишь выдают ответ на поставленные задачи.
Даже если считать что сервера ИИ оставляют себе документ, Наш проект отправляет документ на перевод "Кусками", то есть абзацами и блоками по различным каналам и потокам. Это исключает перехват и сбор в единый документ всего материала.
Статусы перевода
Система мониторит состояние переводчика по отношению к документу и выводит их в колонке "Статус":
- Статус "Не редактировано" со звездочкой - Процесс AI перевода продолжается;
- Статус "Не редактировано" - Процесс перевода закончен, но ждет ручной проверки блоков в онлайн редакторе;
- Статус "В процессе" - Документ корректируется пользователем, в онлайн редакторе
- Статус "Утвержден" - Проект перевода утвержден и доступен для скачивания как корректно переведенный документ.
Мы предлагаем установку серверной версии программы онлайн перевода документов Tarjima.ai непосредственно на ваш сервер. Это позволит хранить документы и переведенные материалы непосредственно на Вашем сервере, согласно политики и требований Информационной безопасности.